《采桑度》

民歌 南北朝
蚕生春三月,春桑正含绿。
女儿采春桑,歌吹当春曲。
冶游采桑女,尽有芳春色。
姿容应春媚,粉黛不加饰。
系条采春桑,采叶何纷纷。
采桑不装钩,牵坏紫罗裙。
语欢稍养蚕,一头养百塸。
奈当黑瘦尽,桑叶常不周。
春月采桑时,林下与欢俱。
养蚕不满百,那得罗绣襦。
采桑盛阳月,绿叶何翩翩。
攀条上树表,牵坏紫罗裙。
伪蚕化作茧,烂熳不成丝。
徒劳无所获,养蚕持底为?

拼音

cán shēng chūn sān yuè, chūn sāng zhèng hán lǜ.蚕生春三月,春桑正含绿。nǚ ér cǎi chūn sāng, gē chuī dāng chūn qū.女儿采春桑,歌吹当春曲。yě yóu cǎi sāng nǚ, jǐn yǒu fāng chūn sè.冶游采桑女,尽有芳春色。zī róng yīng chūn mèi, fěn dài bù jiā shì.姿容应春媚,粉黛不加饰。xì tiáo cǎi chūn sāng, cǎi yè hé fēn fēn.系条采春桑,采叶何纷纷。cǎi sāng bù zhuāng gōu, qiān huài zǐ luó qún.采桑不装钩,牵坏紫罗裙。yǔ huān shāo yǎng cán, yī tóu yǎng bǎi ōu.语欢稍养蚕,一头养百塸。nài dāng hēi shòu jǐn, sāng yè cháng bù zhōu.奈当黑瘦尽,桑叶常不周。chūn yuè cǎi sāng shí, lín xià yǔ huān jù.春月采桑时,林下与欢俱。yǎng cán bù mǎn bǎi, nà de luó xiù rú.养蚕不满百,那得罗绣襦。cǎi sāng shèng yáng yuè, lǜ yè hé piān piān.采桑盛阳月,绿叶何翩翩。pān tiáo shàng shù biǎo, qiān huài zǐ luó qún.攀条上树表,牵坏紫罗裙。wěi cán huà zuò jiǎn, làn màn bù chéng sī.伪蚕化作茧,烂熳不成丝。tú láo wú suǒ huò, yǎng cán chí dǐ wèi?徒劳无所获,养蚕持底为?

翻译

春蚕在三月里出生,春天的桑叶刚刚泛绿。姑娘们采摘春天的桑叶,一边唱歌一边吹曲子。那些游玩采桑的女子,都充满着春天的美丽。她们的容貌因春天而妩媚,脸上不施任何脂粉。她们系着绳子采摘桑叶,叶子纷纷落入怀中。采摘时不使用钩子,却常常弄坏了紫色的罗裙。她们边采桑边养蚕,一头蚕能产一百个茧。但若蚕儿变得又黑又瘦,桑叶总是不够吃。春天采桑的时候,她们在林中与心上人相会。养不到一百只蚕,怎么能穿上华丽的丝绸衣裳呢?在阳光明媚的季节里,桑叶绿意盎然,随风飘舞。她们攀着树枝爬上树顶,又不小心弄坏了紫色的罗裙。假蚕变成了茧,却无法抽出丝来。白白辛苦一场,养蚕到底为了什么?