《夜归鹿门山歌/夜归鹿门歌》

孟浩然 唐代
山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。
人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。
鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。
岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

翻译

山寺的钟声敲响时,天色已近黄昏。渔梁渡口挤满了归人,喧闹声里船只往来如梭。沿着沙岸归家的身影渐渐隐入江畔村落,我独自乘一叶小舟,朝着鹿门山的方向漂去。
月光漫过鹿门山麓,雾气中婆娑的树影忽然透出清辉。恍然间竟走到了庞德公隐居的旧地,青苔斑驳的岩壁半掩着柴门,松枝掩映的小径蜿蜒向深处。千百年来唯有山风在此徘徊,偶尔能遇见独行的隐者,衣袂掠过满地松针,沙沙声转眼又归于岑寂。