《室思》

徐干 魏晋
思君见巾栉,以益我劳勤。
安得鸿鸾羽,觏此心中人。
诚心亮不遂,搔首立悁悁。
何言一不见,复会无因缘。
故如比目鱼,今隔如参辰。

翻译

我想念你,看到你用过的梳子和毛巾,更增加了我的劳累与思念。怎能得到鸿雁的翅膀,才能见到我心中的那个人呢?我的心意真诚却难以实现,只能抓耳挠腮,心中忧愁。为什么一次不见,就再无重逢的机会?从前我们像比目鱼一样形影不离,如今却像参星和辰星一样遥不可及。