《豫章行》

薛道衡 南北朝
江南地远接闽瓯。
山东英妙屡经游。
前瞻叠障千重阻。
却带惊湍万里流。
枫叶朝飞向京洛。
文鱼夜过历吴洲。
君行远度茱萸岭。
妾住长依明月楼。
楼中愁思不开嚬。
始复临窻望早春。
鸳鸯水上萍初合。
鸣鹤园中花并新。
空忆常时角枕处。
无复前日画眉人。
照骨金环谁用许。
见胆明镜自生尘。
荡子从来好留滞。
况复关山远迢递。
当学织女嫁牵牛。
莫作姮娥叛夫壻。
偏讶思君无限极。
欲罢欲忘还复忆。
愿作王母三青鸟。
飞去飞来传消息。
丰城双剑昔曾离。
经年累月复相随。
不畏将军成久别。
只恐封侯心更移。

翻译

江南之地遥远,连接着闽瓯。山东的才俊们多次游历此地。向前望去,重重叠叠的山峦阻挡了视线,转身却看见汹涌的河流奔腾万里。清晨,枫叶飘向京洛;夜晚,文鱼经过吴洲。你即将远行,越过茱萸岭,而我将长久地守在明月楼上。楼中的忧愁难以舒展,方才对着窗子盼望早春的到来。鸳鸯在水上浮萍刚刚合拢,鸣鹤园中的花朵焕然一新。空想着往日枕边的情景,却再也看不到昔日画眉的人。那照骨金环又有谁来佩戴?那见胆明镜上已蒙尘。游子从来喜欢停留,更何况关山路途遥远。应当学织女嫁给牵牛,不要像嫦娥背叛夫婿。惊讶于对你的思念无尽无穷,想要停止却无法忘怀。但愿成为王母娘娘的三青鸟,飞来飞去传递消息。丰城的双剑曾经分离,经历岁月又重新相随。不怕将军长期离别,只怕封侯之心再次改变。