《玉女摇仙佩 秋情》

张玉娘 宋代
霜天破夜,一阵寒风,乱淅入帘穿户。
醉觉珊瑚,梦回湘浦,隔水晓钟声度。
不作高唐赋。
笑巫山神女,行云朝暮。
细思算、从前旧事,总为无情,顿相孤负。
正多病多愁,又听山城,戍笳悲诉。
强起推残绣褥,独对菱花,瘦减精神三楚。
为甚月楼,歌亭花院,酒债诗怀轻阻。
待伊趋前路。
争如我双驾,香车归去。
任春融、翠阁画堂,香霭席前,为我翻新句。
依然京兆成眉妩。

翻译

寒霜笼罩天际,夜色被冷风撕裂,穿窗入室,声声凄厉。醉意朦胧中,珊瑚般的梦境仿佛在湘江之滨苏醒,隔水传来晨钟的回响,悠悠荡荡。不再沉溺于《高唐赋》中的绮丽神话,笑谈巫山神女的云雨传说,朝暮更替间,思绪纷飞。细细回味过往,那些或欢愉或忧伤的记忆,竟全因自己无意间的疏忽,而变得孤寂无依。
此时正逢病痛缠身,愁绪满腹,耳边传来山城戍卫的号角,哀怨悲凉。勉强起身,推开绣褥,面对镜子,发现容颜已瘦损三分。为何月下的高楼、歌亭、花院,连同那酒债与诗情,都仿佛受到了命运的轻视,难以触及?期盼着心上人能出现在前方的路上,但比起我这驾车归来的决然,一切似乎都显得太过无力。任由春日的暖阳融化了翠阁画堂的寒冷,香雾弥漫在席前,只为我重新谱写一首新的诗篇。即便时光流转,京城女子的眉眼依旧如初,温柔可亲,如同诗中所描绘的那样妩媚动人。