《杂书》

钱钟书 当代
初凉似贵人,招请不肯致。
及来不待招,又似故人至。
颇怪今年秋,未挟雨张势。
但凭半夜风,隔日如判世。
劳生惯起早,警寒更无寐。
小女解曲肱,朝凉供酣睡。
一叹朝徒凉,莫与我侪事。

拼音

chū liáng shì guì rén, zhāo qǐng bù kěn zhì.初凉似贵人,招请不肯致。jí lái bù dài zhāo, yòu shì gù rén zhì.及来不待招,又似故人至。pō guài jīn nián qiū, wèi xié yǔ zhāng shì.颇怪今年秋,未挟雨张势。dàn píng bàn yè fēng, gé rì rú pàn shì.但凭半夜风,隔日如判世。láo shēng guàn qǐ zǎo, jǐng hán gèng wú mèi.劳生惯起早,警寒更无寐。xiǎo nǚ jiě qū gōng, cháo liáng gōng hān shuì.小女解曲肱,朝凉供酣睡。yī tàn cháo tú liáng, mò yǔ wǒ chái shì.一叹朝徒凉,莫与我侪事。

翻译

初秋的凉意像是贵客,想请都请不来;可等它一来,又像老朋友似的,不请自来。真奇怪今年的秋天,没有带着风雨造声势。只是靠着半夜里的风,隔天就仿佛换了天地。
辛苦惯了的人,早就养成了早起的习惯;被寒气惊醒,更是彻夜无眠。小女儿懂得弯着手臂当枕头,趁着早晨的凉意,睡得香甜。我只能叹一声:这清晨的清凉,终究与我们这些辛苦人无缘。