《杂曲》

江总 隋代
殿内一处起金房。
并胜余人白玉堂。
珊瑚挂镜临网户。
芙蓉作帐照雕梁。
房栊宛转垂翠幕。
佳丽逶迤隐珠箔。
风前花管扬难留。
舞处花钿低不落。
阳台通梦太非真。
洛浦凌波复不新。
曲中唯闻张女调。
定有同姓可怜人。
但愿私情赐斜领。
不愿傍人相比并。
妾门逢春自可荣。
君面未秋何意冷。

翻译

大殿里有一间金碧辉煌的房间,比其他人的白玉堂还要华丽。珊瑚做的挂镜挂在窗前,芙蓉织成的帐子映照着雕刻的屋梁。房内的帘幕曲折垂下,翠绿的帷幔轻轻摇曳,美丽的女子缓缓走来,隐在珠帘之后。风中花枝摇曳,难以留住;舞动时,头上的花钿低垂,却不掉落。那梦中的阳台太虚幻,洛水边的仙子也已不再新鲜。曲中只听得见张女的曲调,想必是有同姓的可怜人。只愿君王能赐予我一点温柔,不愿与他人相比。我家门逢春自然会繁茂,你面容未秋为何心冷?