《题终南翠微寺空上人房》

孟浩然 唐代
翠微终南里,雨后宜返照。
闭关久沈冥,杖策一登眺。
遂造幽人室,始知静者妙。
儒道虽异门,云林颇同调。
两心相喜得,毕景共谈笑。
暝还高窗眠,时见远山烧。
缅怀赤城标,更忆临海峤。
风泉有清音,何必苏门啸。

翻译

雨后的终南山青翠欲滴,此时最适宜看夕阳返照的光影。闭门静修许久,终于拄杖登高远望。寻至隐士的居所,才明白宁静的玄妙——儒道虽分两途,在山水林泉间却心意相通。彼此相谈甚欢,直到暮色四合仍笑语不绝。归来卧在高窗下,仍见远处山火明灭。常怀念赤城山的奇峰,更追忆临海山岭的峻峭。清风与山泉自有清越之音,何须效仿苏门长啸?