《寻香山湛上人》

孟浩然 唐代
朝游访名山,山远在空翠。
氛氲亘百里,日入行始至。
杖策寻故人,解鞭暂停骑。
石门殊豁险,篁径转森邃。
法侣欣相逢,清谈晓不寐。
平生慕真隐,累日探奇异。
野老朝入田,山僧暮归寺。
松泉多逸响,苔壁饶古意。
谷口闻钟声,林端识香气。
愿言投此山,身世两相弃。

翻译

清晨,我踏上旅程,去探访那远在青翠山峦中的名山。山路蜿蜒百里,云雾缭绕,直到太阳西沉,我才抵达目的地。我拄着拐杖,寻找旧日友人,暂时停下马匹,解下马鞭。山门险峻,竹林小径幽深曲折。
幸运的是,我遇到了志同道合的伙伴,我们彻夜长谈,毫无倦意。我一生都向往真正的隐居生活,这些日子一直在探寻奇异的景色。清晨,农夫们下田劳作,傍晚,山僧们返回寺庙。松林和泉水间回荡着悠然的声音,古老的石壁上布满了苔藓,透出岁月的痕迹。
在山谷口,我听到了钟声,从林间飘来阵阵香气。我心中默默祈愿,愿意投身于这片山林,远离尘世,与自然融为一体,抛弃一切世俗的牵绊。