《从军诗》

王粲 魏晋
朝发邺都桥。
暮济白马津。
逍遥河堤上。
左右望我军。
连舫踰万艘。
带甲千万人。
率彼东南路。
将定一举勋。
筹策运帷幄。
一由我圣君。
恨我无时谋。
譬诸具官臣。
鞠躬中坚内。
微画无所陈。
许历为完士。
一言犹败秦。
我有素餐责。
诚愧伐檀人。
虽无铅刀用。
庶几奋薄身。

翻译

清晨从邺城的桥上出发,傍晚就渡过了白马津。我悠闲地走在河堤上,左右张望,看到的是我方的军队。成千上万的船只连在一起,身穿铠甲的士兵有千万之多。他们沿着东南方向前进,准备建立一番功业。运筹帷幄的策略,全由圣明的君主决定。我却遗憾自己没有出谋划策的能力,就像一个空有官职的臣子。我在中军里恭敬地尽职,但微小的计策也无法提出。许历原本只是个普通士兵,却因一句话而使秦国失败。我有白白吃饭的责备,实在惭愧于那些辛勤劳动的人。虽然我没有锋利的刀可用,但还是希望尽自己微薄的力量去奋斗。