《秋怀》

陈维崧 清代
秋气横排万马,尽屯在、长城墙下。
每到三更素商泻。
湿龙楼,晕鸳机,迷爵瓦。
谁复怜卿者?
酒醒后、槌床悲诧。
使气筵前舞甘蔗。
我思兮,古之人,桓子野。

翻译

秋天的寒气如千军万马横扫而来,全都聚集在巍峨的长城之下。每到深夜三更时分,清冷的秋风就像水一样倾泻而下,打湿了雕龙画凤的高楼,朦胧了织机的光影,也模糊了屋瓦上的痕迹。这世间还有谁会怜惜你呢?酒醒之后,只能拍打着床铺,心中充满悲愤与感慨。曾在宴席前借着酒劲舞动甘蔗为乐,如今我所思念的,是古时候那位名叫桓子野的名士。