《旅兴》

刘基 明代
倦鸟冀安巢,风林无静柯。
路长羽翼短,日暮当如何?
登高望四方,但见山与河。
宁知天上雨,去去为沧波。
慷慨对长风,坐感玄发皤。
弱水不可航,层城岌嵯峨。
凄凉华表鹤,太息成悲歌。

翻译

疲惫的鸟儿渴望有个安稳的巢,风吹过树林却没有一棵树是静止的。路途遥远而我的羽翼短小,天色已晚我该怎么办呢?登上高处眺望四方,只能看见连绵的山峦和河流。谁能想到天上的雨水,会化作奔腾的大海。面对长风我情绪激昂,不禁感叹黑发已变得斑白。弱水无法航行,高耸的城楼更是难以攀登。凄凉中仿佛看到华表上的仙鹤,叹息间变成了悲凉的歌声。