《拟咏怀诗 二十》

庾信 南北朝
在死犹可忍。
为辱岂不宽。
古人持此性。
遂有不能安。
其面虽可热。
其心长自寒。
匣中取明镜。
披图自照看。
幸无侵饿理。
差有犯兵栏。
拥节时驱传。
乘亭不据鞍。
代郡蓬初转。
辽阳桑欲干。
秋云粉絮结。
白露水银团。
一思探禹穴。
无用鏖皋兰。

翻译

即使面对死亡,我也能忍受,但屈辱却让人难以释怀。古人坚守这样的品性,因此内心总是无法安宁。他们的面容或许会因羞愧而发热,但内心深处却始终冰冷。我取出匣中的明镜,对照着图画审视自己。幸好没有陷入饥饿的困境,却差点触碰到了战事的边界。手持符节,时常驱车传令;登上亭台,却不曾乘坐马鞍。代郡的蓬草刚刚开始转动,辽阳的桑树已经快要干枯。秋云如粉絮般凝结,白露似水银般团簇。我心中思念着探寻禹穴的壮举,却不再需要为皋兰的征战而疲惫。
这段文字表达了一种在屈辱与坚守之间的复杂情感,以及对过往征战生活的反思与超脱。