《周五声调曲 羽调曲 一》

庾信 南北朝
树君所以牧人。
立法所以静乱。
首恶既其南巢。
元凶于是北窜。
居休气而四塞。
在光华而两旦。
是以雨施作解。
是以风行惟涣。
周之文武洪基。
光宅天下文思。
千载克圣咸熙。
七百在我应期。
实昊天有成命。
惟四方其训之。

翻译

种树是为了养育人民,制定法律是为了平息混乱。首要的恶人已经被流放到南方,主要的罪犯也逃到了北方。居住在祥和之气中,四周被阻隔;沐浴在光明之中,仿佛有了两个清晨。因此,雨水滋润大地,万物得以舒展;因此,风儿吹拂而过,带来了涣散与变化。周朝文王武王的伟大基业,光照天下,文化思想广为流传。千年之后,圣贤辈出,国家繁荣昌盛;七百年间,我们应验了天命。这确实是上天已经决定的命运,四方都应该遵从这个教导。