《洞仙歌》

朱彝尊 清代
明湖碧浪,枉枉帆寻遍。
咫尺仙源路非远,讶杜兰香去,已隔多时,又谁料佳约三年还践。
纤腰无一把,飞入怀中,明月重窥旧面。
归去怯孤眠,镜鹊晨开,云鬓掠小唇徐染。
偏走向侬前道胜常,浑不似西窗,夜来曾见。

翻译

这首作品描绘了三年之后的一次重逢情景,通过细腻的描写展现了人物的情感变化。以下是白话文翻译:
游览西湖的明湖,湖面的碧波荡漾如痴如醉。在湖面上泛舟寻觅却一无所获。三生石前的仙源路其实并不遥远,却惊讶杜兰香早已离去,因为已经过了很多时日。又怎样想得到那次美好的约定要过三年才能实现。
那时只有她纤细的腰肢不需任何搂扶,仿佛轻盈地飞入怀中,明月再次照耀在她那张熟悉的脸庞上。她回去后因害怕孤单的睡眠而无法入眠。� deferredn\'s_mirror在清晨划开夜色,云鬓轻轻掠过粉唇, COOKIEaining那一缕青丝也不 invaluable时光拖延。情不自禁地朝她走去,那种胜过平时的渴望。slider全然不同平日里西窗外的那排容颜,即使是年前的守候在夜色中。