《洞仙歌》

朱彝尊 清代
津亭回首,望高城天远,何况城中玉人面。
数邮签万里,岭路千重,行不得,懊恼鹧鸪啼遍。
郁孤台畔水,解送归人,三板轻船疾如箭。
指点莫愁村,树下门前,怪别后双蛾较浅。
若不是,临风暗相思,肯犹把留题,旧时团扇。

翻译

站在渡口回望,只见高高的城墙耸入云端,而那城中的佳人面容,更是遥不可及。我细数着行程,已跋涉万里,翻越千重山岭,却仍然无法抵达她的身边,心中满是懊恼,只能听着四周鹧鸪声声,如泣如诉。郁孤台边的江水,似乎懂得送别之情,载着归人,轻舟如箭,迅速划破水面。我手指向远方的莫愁村,记得那树下的门前,正是我们分别之地。不禁感叹,自那次离别后,她的双眉似乎比以前更加浅淡了。如果不是因为我在风中默默怀想,深深思念,又怎会还保留着旧时团扇上的题诗,时时回味那段往事呢?