《即事寄孙世行吕玉绳二首》

汤显祖 明代
偶来东浙系铜章,只似南都旧礼郎。
花月总随琴在席,草书都与印盛箱。
村歌晓日茶初出,社鼓春风麦始尝。
大是山中好长日,萧萧衙院隐焚香。

翻译

我偶然来到东浙任职,挂上了铜印,就像当年在南都一样,做着礼仪相关的事务。花前月下,琴声总是相伴,草书作品和印章全都收纳在箱子里。清晨的村歌伴随着朝阳,新茶刚刚采摘;春风吹拂时,社鼓响起,人们开始品尝新麦。山中的日子悠长美好,官衙的院落清幽静谧,焚香的气息隐隐飘散。