《伤怀赠故人》

孟云卿 唐代
稍稍晨鸟翔,淅淅草上霜。
人生早罹苦,寿命恐不长。
二十学已成,三十名不彰。
岂无同门友,贵贱易中肠。
驱马行万里,悠悠过帝乡。
幸因弦歌末,得上君子堂。
众乐互喧奏,独子备笙簧。
坐中无知音,安得神扬扬。
愿因高风起,上感白日光。

翻译

清晨,几只鸟儿在微光中飞翔,草叶上覆盖着薄薄的霜。人生早早地就遭遇了苦难,或许寿命也不会太长。二十岁时学问已成,三十岁却仍默默无闻。难道没有同门的朋友吗?只是贵贱之别让人心中难免苦涩。我驱马行过万里,悠悠然经过帝都。幸好因为琴弦歌咏的机缘,得以登上君子的殿堂。众人欢聚,乐声喧闹,唯独我备好了笙簧,却无人懂得我的琴音。座位间没有知音,心中怎能不感到孤独?但愿能借高风之力,飞上天空,感受那白日的辉煌。