《悲哉行》

孟云卿 唐代
孤儿去慈亲,远客丧主人。
莫吟苦辛曲,此曲谁忍闻。
可闻不可说,去去无期别。
行人念前程,不待参辰没。
朝亦常苦饥,暮亦常苦饥。
飘飘万馀里,贫贱多是非。
少年莫远游,远游多不归。

翻译

孤儿失去了至亲,远行的游子又失去了依靠之人。不要唱那悲伤艰辛的歌谣,这曲子谁能听得下去?可以听却无法诉说,就这样黯然分别,前途茫茫,归期难定。行人惦记着前方的路途,还来不及等到星辰隐没天明,就已匆匆离去。早晨常常忍饥挨饿,夜晚也总是食不果腹。漂泊万里,身世卑微贫寒的人更容易遭遇是非和困苦。年轻人啊,不要轻易远走他乡,离家太远,往往就难以归来。