《鹊踏枝》

冯延巳 唐代
秋入蛮蕉风半裂,狼籍池塘,雨打疏荷折。
绕砌□声芳草歇,愁肠学尽丁香结。
回首西南看晚月,孤雁来时,塞管声呜咽。
历历前欢无处说,关山何日休离别。

翻译

秋风袭来,蛮地的芭蕉被吹得半裂,池塘边一片狼藉,雨水打在稀疏的荷叶上,将它们折断。环绕着台阶,芳草的气息渐渐消散,忧愁的心仿佛缠绕成了丁香般的结。回首望向西南,看着那轮晚月,孤雁飞过时,塞外的笛声呜咽悲凉。往昔的欢乐历历在目,却无处倾诉,不知何时才能结束这关山阻隔的离别之苦。