《蝶恋花》

冯延巳 唐代
谁道闲情抛弃久?
每到春来,惆怅还依旧。
日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。
河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?
独立小桥风满袖,平林新月人归后。

翻译

谁说那闲情逸致已被遗忘?每当春天来临,那份忧愁依然如故。每日在花前饮酒,即便饮至病倒,也不愿在镜中看到自己容颜消瘦。河畔的青草与堤上的垂柳,为何年复一年,愁绪不断?独自站立于小桥之上,微风满袖,晚风吹拂,天边新月,人们相继归家,而我仍在风中独立。