《今别离(一作别离曲)》

孟云卿 唐代
结发生别离,相思复相保。
如何日已久,五变庭中草。
渺渺大海途,悠悠吴江岛。
但恐不出门,出门无远道。
远道行既难,家贫衣复单。
严风吹积雪,晨起鼻何酸。
人生各有志,岂不怀所安。
分明天上日,生死愿同欢。

翻译

发丝纠缠,终究要分离,相思不断,也互相守护。为何已经过了这么久,庭院中的草都换了五次模样。茫茫大海的路途,遥远如吴江的小岛。我只怕连门都出不去,若真出门,也没有远行的道路。远路走起来实在艰难,家里贫穷,衣裳又单薄。寒风刮着积雪,早晨起来鼻子都酸了。每个人都有自己的志向,难道不想要安稳的生活吗?天上的太阳明明照着,我愿与你同生共死,共享欢乐。