《招隐》

左思 魏晋
经始东山庐,果下自成榛。
前有寒泉井,聊可莹心神。
峭茜青葱间,竹柏得其真。
弱叶栖霜雪,飞荣流余津。
爵服无常玩,好恶有屈伸。
结绶生缠牵,弹冠去埃尘。
惠连非吾屈,首阳非吾仁。
相与观所尚,逍遥撰良辰。

翻译

起初在东山建造小屋,没想到周围自然长满了榛树。屋前有一口清凉的泉水井,正好可以洗涤心灵。在青翠的山间,竹子和柏树显得格外真实。柔弱的叶子承载着霜雪,飘落的花瓣随水流去。官位和服饰并非永恒的玩物,喜好与厌恶也会随着境遇而变化。系上官带便有了牵绊,弹去冠上的尘埃才能摆脱束缚。惠连的隐退并非我的屈从,首阳的坚守也非我的仁德。我们共同观察所崇尚的,在逍遥中寻找美好的时光。