《咏史》

左思 魏晋
主父宦不达,骨肉还相薄。
买臣困樵采,伉俪不安宅。
陈平无产业,归来翳负郭。
长卿还成都,壁立何寥廓。
四贤岂不伟,遗烈光篇籍。
当其未遇时,忧在填沟壑。
英雄有迍邅,由来自古昔。
何世无奇才,遗之在草泽。

翻译

主父的官场之路不顺畅,就连亲人之间也少了温暖关怀。朱买臣在砍柴生涯中陷入困境,夫妻之间连个安身的小家都难以维持。陈平出身贫寒,没有产业,回到家乡时只能依附于城边陋室遮风避雨。司马相如从长安返回成都,家中四壁空空,境况何等寥落凄凉。这四位贤人难道不伟大吗?他们的事迹和精神在史册上光芒万丈。但在他们未被赏识的时候,担忧的是可能默默无闻,死后连个像样的葬身之地都没有。自古以来,英雄豪杰总有遭遇坎坷之时。哪朝哪代没有杰出的人才呢?只是很多时候,这些奇才被遗忘在了民间草野之中。