《赋得明星玉女坛,送廉察尉华阴》

王翰 唐代
洪河之南曰秦镇,发地削成五千仞。
三峰离地皆倚天,唯独中峰特修峻。
上有明星玉女祠,祠坛高眇路逶迤。
三十六梯入河汉,樵人往往见蛾眉。
蛾眉婵娟又宜笑,一见樵人下灵庙。
仙车欲驾五云飞,香扇斜开九华照。
含情迟伫惜韶年,愿侍君边复中旋。
江妃玉佩留为念,嬴女银箫空自怜。
仙俗途殊两情遽,感君无尽辞君去。
遥见明星是妾家,风飘雪散不知处。
故人家在西长安,卖药往来投此山。
彩云荡漾不可见,绿萝蒙茸鸟绵蛮。
欲求玉女长生法,日夜烧香应自还。

翻译

洪河南岸有座秦镇,四周群山拔地而起,巍峨如削。五座险峰直插云霄,其中中峰尤为奇绝,陡峭山体仿佛被天工精心雕琢。峰顶坐落着供奉明星玉女的古祠,朱红祠坛高悬云间,蜿蜒山道如同飘落的丝带。三十六级石阶仿佛直通天河,砍柴人常在此瞥见云雾中若隐若现的仙子。
那些云鬓轻挽的玉女们眉目如画,笑靥动人,偶遇凡人时便从神坛款款而下。她们驾着饰有五彩云纹的仙车,手持雕满九华图案的香扇,光影流转间恍若星河倾泻。含情凝望时似在惋惜韶华易逝,欲伴君侧却终要重返仙宫。江妃留下的玉佩尚存余温,弄玉的箫声却已成空谷绝响。
仙凡终究殊途,纵有万般眷恋也只能忍痛作别。回望云深处那点明星般的居所,但见风雪漫卷,仙踪已渺如雾散。听闻长安城西有位故人,常携药篓出入此山。可任凭极目远眺,只见绿萝缠绕古木,鸟鸣回荡幽谷,彩云深处始终不见故人踪迹。若想求得玉女的长生秘法,唯有日夜虔诚焚香,或许终能得偿所愿。