《郡斋雨中与诸文士燕集》

韦应物 唐代
兵卫森画戟,燕寝凝清香。
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达开迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大藩地,岂曰财赋强。

翻译

武士们持着华丽的画戟守卫在侧,厅堂里飘散着淡淡的清香。海上的风雨吹拂而来,亭台水阁间凉意沁人,令人悠然自得。烦闷和病痛仿佛渐渐消散,亲友们又重新聚集满堂。我暗自感到惭愧,住在如此高雅尊贵的地方,却未曾真正了解百姓的生活安康。明白了世事的是非得失终会随风而去,心境豁达便能忘却尘世的纷扰。鲜美的食物正逢时节禁忌不宜享用,幸好还能品尝到清淡的蔬菜与水果。低头饮下一杯酒,仰头聆听那如金玉般华美的诗章。精神愉悦身体也变得轻盈,心中只想乘风飞升远翔。吴中一带文采风流、史学兴盛,如今才俊辈出,人才济济。这才明白,一个地方之所以显赫,并不仅仅是因为财富充足、物产丰饶。