《仰答韦司业垂访五首》

萧颖士 唐代
呦呦食苹鹿,常饮清泠川。
但悦丰草美,宁知牢馔鲜。
主人有幽意,将以充林泉。
罗网幸免伤,蒙君复羁牵。
高堂列众宾,广座鸣清弦。
俯仰转惊惕,裴回独忧煎。
缅怀云岩路,欲往无由缘。
物各有所好,违之伤自然。
神龟在南国,缅邈湘川阴。
游止莲叶上,岁时嘉树林。
毒虫且不近,斤斧何由寻。
错落负奇文,荧煌耀丹金。
江山万里馀,淮海阻且深。
独保贞素质,不为寒暑侵。
一逢盛明代,应见通灵心。
晋代有儒臣,当年富词藻。
立言寄青史,将以赞王道。
辽落缅岁时,辛勤历江岛。
且言风波倦,探涉岂为宝。
不遇庾征西,云谁展怀抱。
士贫乏知己,安得成所好。
彭阳昔游说,愿谒南郢都。
王果尚未达,况从夷节谟。
岂知晋叔向,无罪婴囚拘。
临难俟解纷,独知祁大夫。
举雠且不弃,何必论亲疏。
夫子觉者也,其能遗我乎。
关西一公子,年貌独青春。
被褐来上京,翳然声未振。
中郎何为者,倒屣惊座宾。
词赋岂不佳,盛名亦相因。
为君奏此曲,此曲多苦辛。
千载不可诬,孰言今无人。

翻译

鹿儿在草地上吃着苹草,常常饮用清冷的山泉。它只喜欢丰美的青草,哪里知道牢中美食的鲜美呢?主人有深意,想用它来装点林泉之景。幸好没有被网罗所伤,又蒙您再次拘束牵制。高堂之上坐满宾客,广座之中琴声悠扬。它低头抬头都感到惊恐不安,独自徘徊,内心忧愁难安。想起那云雾缭绕的山岩小路,却苦于没有机会前往。万物各有喜好,违背它们的本性,反而会伤害自然的规律。
神龟生活在南方,遥远的湘水之滨。它在莲叶上自由游动,年复一年地栖息在美好的树林中。毒虫不敢靠近,斧头也难以找到它。它的背甲上有奇异的花纹,光彩照人,金红交辉。江山万里之外,淮海阻隔深远。它独自保持纯洁的本色,不被寒暑所改变。一旦遇到盛世明主,就会展现出通灵的智慧。
晋代有一位儒臣,当年才华横溢,文采斐然。他著书立说,希望能在史册中留下名字,辅佐君王推行正道。岁月漫长,他漂泊在外,历经江岛的艰辛。他感叹风波之苦,难道冒险探索只是为了求得珍宝吗?如果没有遇到庾征西,又有谁能够理解他的怀抱呢?士人贫穷缺乏知己,怎能实现自己的志向?
从前彭阳曾游说诸侯,希望能拜见南郢的君主。当时楚王尚未显达,更何况听从那些外来的谋略?他哪里知道晋国的叔向,竟无罪而被囚禁。面对危难,只有祁大夫懂得解救。举荐仇人尚且不弃,何必论亲疏远近?那位贤者是明白人,难道会忘记我吗?
关西有个年轻人,年纪轻容貌俊秀。他穿着粗布衣裳来到京城,名声尚未显露。中郎蔡邕是谁?他一进门就让满座宾客惊讶。他的词赋难道不好吗?盛名也是因才而起。我为你演奏这首曲子,曲中充满了辛酸与苦楚。千年之后不会被诬蔑,谁说如今就没有人才呢?