《满江红》

岳飞 宋代
怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;
臣子恨,何时灭!
驾长车踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头收拾旧山河,朝天阙。

翻译

气得头发竖起来,顶起了帽子,独自倚靠在栏杆边,雨声渐渐停歇。抬头远眺,不禁仰天长啸,心中满是豪情壮志。三十年来的功名,不过像尘土一样微不足道,而行军八千里的路程中,伴随的是云彩和月亮。别虚度青春年华,等到老了才后悔,那只会徒增悲伤。靖康之难带来的耻辱还没有洗刷干净,作为臣子的愤恨何时才能消散?我要驾驭战车,踏平贺兰山的缺口。满怀壮志,饿了就吃敌人的肉,谈笑之间,渴了就喝敌人的血。等到将来重新收复失地,再回到朝廷向皇帝报捷。