《江有枫一篇十章》

萧颖士 唐代
江有枫,其叶蒙蒙。
我友自东,于以游从。
山有槭,其叶漠漠。
我友徂北,于以休息。
想彼槭矣,亦类其枫。
矧伊怀人,而忘其东。
东可游矣,会之丘矣。
于山于水,于庙于寺,于亭于里,君子游焉。
于以宴喜,其乐亹亹。
粤东可居,彼吴之墟。
有田有庭,有朋有书,有莼有鱼,君子居焉。
惟以宴醑,其乐徐徐。
我朋在矣,彼陆之子。
如松如杞,淑问不已。
我友于征,彼郑之子。
如琇如英,德音孔明。
我思震泽,菱芡幕幕。
寤寐如觌,我思剡溪。
杉筱萋萋,寤寐无迷。
有鸟有鸟,粤鸥与鹭。
浮湍戏渚,皓然洁素,忘其猜妒。
彼何人斯,曾足伤惧。
此惧惟何,惧寘于罗。
彼骄者子,谗言孔多。
我闻先师,体命委和。
公伯之愬,则如予何。
怅然山河,惟以啸歌,其忧也哉。

翻译

江畔枫林茂密,枝叶如烟似雾。自东方而来的挚友,与我携手同游青山。山间槭树亭亭,绿叶舒展如云。当故人北行暂歇,我独坐树下,看槭叶摇曳的姿态竟与枫影重叠。这郁郁葱葱的绿意,如何不令人念起东方的山川?
东方是值得流连的天地啊!那里的山丘藏着多少胜景,青峰碧水间散落着古庙禅寺,街巷转角可见精致亭台。君子在此间漫游,宴饮欢聚如溪水潺潺流淌。粤东更是宜居的桃源,吴地旧墟间有良田美舍,案头堆着诗书,池中有莼菜游鱼。君子在此安居,浅酌慢饮间自得从容之乐。
故人陆君如松柏般高洁,温润德音常在耳畔;郑君似美玉般朗润,清正品格如日昭昭。我常念震泽湖的菱角芡实,闭目犹见层层碧波;更忆剡溪畔翠竹潇潇,梦里总循着竹径归去。看那江鸥白鹭自在翩跹,雪羽素影掠过沙洲,全然不知人间猜忌。可叹那些骄矜之徒,偏要编织流言的网罗。幸得先贤教诲,教我顺应天命——纵有谗言如荆棘,又岂能困住坦荡心怀?惟将满腔怅惘化作长歌,任愁思消散在山水之间。