《乐府杂曲·鼓吹铙歌·苞枿》

柳宗元 唐代
苞枿黑对矣,惟根之蟠。
弥巴蔽荆,负南极以安。
曰我旧梁氏,辑绥艰难。
江汉之阻,都邑固以完。
圣人作,神武用,有臣勇智,奋不以众。
投迹死地,谋猷纵。
化敌为家,虑则中。
浩浩海裔,不威而同。
系缧降王,定厥功。
澶漫万里,宣唐风。
蛮夷九译,咸来从。
凯旋金奏,象形容。
震赫万国,罔不龚。

翻译

在这片土地上,黑压压的苞枿(未开的花蕾)低垂着,唯有根须深深盘踞。它们蔓延至巴蜀,遮蔽了荆楚,稳稳地扎根于南方极地。这里,曾经是旧梁氏的领地,历经艰难,终于得以安抚。江水与汉水的险阻,使得都城坚固而完整。
圣明的君主崛起,凭借神武之力,他麾下的臣子们勇敢而智慧,不依赖众多兵力,毅然投身于生死之地,谋划深远。他们将敌人化为家人,思虑周全,最终使四海之内的百姓,无需威吓便同心协力。那些被俘虏的王者,也在此确立了他们的功业。
广袤无垠的土地上,唐朝的风范得以宣扬。来自蛮夷之地的使者,经过九重翻译,纷纷前来归附。凯旋的乐章奏响,象征胜利的雕像巍然矗立。这震撼了万国,无人不敬畏臣服。