《饮酒 十六》

陶渊明 魏晋
少年罕人事,游好在六经。
行行向不惑,淹留遂无成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝庐交悲风,荒草没前庭。
披褐守长夜,晨鸡不肯鸣。
孟公不在兹,终以翳吾情。

翻译

少年时很少与人交往,只喜欢研读六经。随着年龄增长接近不惑之年,却因种种原因未能有所成就。最终坚守着安贫乐道的节操,经历了许多饥寒交迫的日子。破旧的茅屋中冷风穿堂而过,荒草已经长满了前庭。穿着粗布衣服度过漫长的夜晚,连晨鸡也不肯报晓。没有像孟公那样的知己在这里,我的情感终究被掩盖。