《饮酒 其九》

陶渊明 魏晋
清晨闻叩门,倒裳往自开。
问子为谁与?
田父有好怀。
壶浆远见候,疑我与时乖。
“褛褴茅檐下,未足为高栖。
一世皆尚同,愿君汩其泥。
”深感父老言,禀气寡所谐。
纡辔诚可学,违己讵非迷!
且共欢此饮,吾驾不可回。

翻译

清晨刚一听到敲门声,我便急忙整理衣裳去开门。问我是谁,原来是位老农,他心地善良。他提着酒壶远远地来迎接我,似乎觉得我与时代不合。他说:“住在破旧的茅草屋下,实在不算高洁的栖身之所。世上的人全都随波逐流,希望你也能随大流混一混。”深深被老农的话所感动,我发现自己生性孤僻,难以与世相合。虽然委屈自己、低头顺从也许可以学习,但违背本心难道不是一种迷惘吗?暂且一同喝杯酒,我的车已无法回头。