《鹧鸪天》

陆游 宋代
家住苍烟落照间。
丝毫尘事不相关。
斟残玉瀣行穿竹,卷罢黄庭卧看山。
贪啸傲,任衰残。
不妨随处一开颜。
元知造物心肠别,老却英雄似等闲。

翻译

我家坐落在青烟袅袅、夕阳映照的静谧之地,与世间的纷纷扰扰全然无关。喝完最后一滴美酒,我悠然漫步于翠竹丛中;读罢《黄庭经》,便躺卧观赏起身边的青山。我贪恋这种自由自在、无拘无束的生活状态,任由岁月在身上留下痕迹,却依然能随时随地展露欢颜。原来,造物主的心意与众不同,它让英雄人物如同普通人一般轻易老去。
译文:
我家居住在云雾缭绕、夕阳西下的宁静环境中,任何俗世琐事都与我们绝缘。品饮完最后几滴佳酿,我在茂密的竹林中悠闲穿行;合上《黄庭经》后,便舒舒服服地躺着欣赏窗外连绵的山脉。我沉醉于这种随性逍遥、任由时光荏苒的生活态度,尽管岁月催人老,但无论何时何地,我都能保持心情愉悦,开怀大笑。原来,大自然的造化法则独具匠心,它使得那些英勇的人物,也如常人一样,在岁月的流转中悄然而老。