《浣溪沙》

纳兰性德 清代
莲漏三声烛半条,杏花微鱼湿轻绡,那将红豆寄无聊?
春色已看浓似酒,归期安得信如潮,离魂入夜倩谁招?

翻译

夜深了,莲花状的漏壶滴答三声,蜡烛已燃掉大半,屋外杏花轻轻摇曳,细雨蒙蒙沾湿了轻薄的丝纱。此刻的我,心中满是无聊愁绪,想要把寄托相思的红豆送给谁呢?眼前的春色浓郁得如同美酒,让人沉醉,但归期却迟迟未定,怎能像潮水那样有信而至?在这漫长的夜里,孤独的灵魂期盼着谁来慰藉和召唤呢?