《浣溪沙》

李清照 宋代
淡荡春光寒食天,玉炉沈水袅残烟,梦回山枕隐花钿。
海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵,黄昏疏雨湿秋千。

翻译

春日的光芒柔和荡漾,在寒食节这一天,屋内的玉炉中,沉香的烟雾袅袅升起,渐渐消散。从梦中醒来,头枕着山形的枕头,隐约还能看见发髻上的花钿。
海燕还没有飞回来,人们已经开始斗草游戏,而江边的梅花早已凋谢,柳树却已吐出柔软的棉絮。黄昏时分,稀疏的雨点打湿了院子里的秋千,增添了一丝淡淡的忧愁。