《桃夭》

诗经 先秦
桃之夭夭[1],灼灼其华。
之子于归[2],宜其室家。
桃之夭夭,有蕡[3]其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。

拼音

táo zhī yāo yāo 1, zhuó zhuó qí huá.桃之夭夭[1],灼灼其华。zhī zǐ yú guī 2, yí qí shì jiā.之子于归[2],宜其室家。táo zhī yāo yāo, yǒu fén 3 qí shí.桃之夭夭,有蕡[3]其实。zhī zǐ yú guī, yí qí jiā shì.之子于归,宜其家室。táo zhī yāo yāo, qí yè zhēn zhēn.桃之夭夭,其叶蓁蓁。zhī zǐ yú guī, yí qí jiā rén.之子于归,宜其家人。

翻译

桃花开得正艳,那鲜艳的花朵如同火焰般灿烂。这位姑娘即将出嫁,愿她能让家庭生活美满和谐。桃花开得如此繁盛,树上已挂满了果实。这位姑娘即将成为人妻,愿她带给家庭幸福与安宁。桃花依旧盛开,叶子也愈发茂密葱茏。这位姑娘即将融入新的家庭,愿她为全家带来温暖和欢乐。