《水调歌头》

苏轼 宋代
昵昵儿女语,灯火夜微明。
恩怨尔汝来去,弹指泪和声。
忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行。
回首暮云远,飞絮搅青冥。
众禽里,真彩凤,独不鸣。
跻攀寸步千险,一落百寻轻。
烦子指间风雨,置我肠中冰炭,起坐不能平。
推手从归去,无泪与君倾。

翻译

你和我像小儿女一样轻声细语,灯火下夜色微明。你来我往,恩恩怨怨,片刻之间便化作泪水与歌声。忽然间,气势高昂如英勇的战士,一声鼓响,豪气冲天,奔赴千里,毫无留恋。回头望去,暮云遥远,飞絮在青天中翻滚搅动。在众多鸟儿之中,真正的彩凤却沉默不语。攀登时步步惊险,一旦跌落,便坠入万丈深渊。你指尖流淌出风雨,让我心中冰火交加,坐立不安。我只好伸手告别,不再流泪向你倾诉。