《严陵钓台,送李康成赴江东使》

刘长卿 唐代
潺湲子陵濑,仿佛如在目。
七里人已非,千年水空绿。
新安江上孤帆远,应逐枫林万馀转。
古台落日共萧条,寒水无波更清浅。
台上渔竿不复持,却令猿鸟向人悲。
滩声山翠至今在,迟尔行舟晚泊时。

翻译

子陵滩的溪水依旧潺潺流淌,仿佛当年的景象仍在眼前。七里滩畔的人早已消逝无踪,唯有千年的江水独自苍翠如初。新安江面一叶孤舟渐行渐远,该是随着重重叠叠的枫林转过无数弯折。古钓台在落日余晖中更显寂寥,清冽的江水此刻无波无纹,倒映着天光澄澈分明。
垂钓的鱼竿早已不在高台,徒留山猿林鸟对着游人哀鸣。湍急的滩声与苍翠山色历经沧桑未曾改变,仿佛在静静等候你的轻舟,在这暮色渐浓时分缓缓停泊。