《答中上人卷》

梅尧臣 宋代
生平多交友,常恨会遇稀。
每念相笑语,昨是今或非。
重惜向时游,出处苦乖违。
从今傥有酒,莫问梨粟微。
前夕呼我饮,遣奴来扣扉。
暗犯风雪往,醉脱冠服归。
夜来新霁月,清吐万里辉。
刘郎戴幅巾,江叟披褐衣。
相过无百步,谁虞窃诃讥。
三家苦循环,但知具甘肥。

翻译

一生中交了许多朋友,却常常遗憾见面的机会太少。每次想到曾经一起谈笑风生的日子,总觉得昨日的美好如今可能已经改变。特别珍惜过去的那些游玩时光,可惜后来各自奔波,难以再像从前那样相聚。从今以后,如果有机会一起喝酒,就别管什么梨子栗子的琐事了。
前几天你叫人来喊我去喝酒,派仆人敲我家门。我冒着风雪赶过去,喝得尽兴连帽子衣服都脱了才回家。那天夜里,云散月明,月亮洒下万里清辉,格外清澈动人。刘兄戴着头巾,江叟穿着粗布衣裳,我们两家距离不过百步之遥,谁会在意外人的闲言碎语呢?三家之间轮流往来,虽然生活简单,但只要饭菜可口,便已足够快乐。