《得陈天常屯田斑筇竹二枚》

梅尧臣 宋代
客初西蜀来,遗我双筇竹。
上有红泪斑,断非湘娥哭。
尝闻帝魂哀,嚎血滴草木。
春露洒更鲜,殷痕侵粉绿。
截为扶衰杖,万里出浴谷。
今来入我手,君勤意有嘱。
区区四十年,重趼生两足。
冠丱三男子,且与诗书读。
翁虽文章穷,尚以字遮目。
忍弃不以教,携归事樵牧。
故兹九节赠,用助老追逐。
杨朱非为岐,贾谊非为鵩。
及其悲恸时,岂不沾盈掬。
挥之傥著物,无迹染林麓。
因持此竹纹,勿叹前人独。

翻译

有位客人从西蜀来,送给我两根筇竹。竹子上有红色的斑点,这绝对不是湘妃哭泣留下的痕迹。我曾听说帝王的灵魂哀伤时,会嚎啕大哭,鲜血滴落在草木上。春天的露水洒落,使这些痕迹更加鲜艳,深红的痕迹侵入了翠绿之中。我把这两根竹子截成手杖,它们从遥远的山谷中被带到这里。现在它们到了我的手中,你辛苦了,这份礼物带着你的嘱托。这些年里,我已经走过了四十年,脚上长满了厚厚的茧。我有三个儿子,他们正在读书学习。虽然我在文章上并不出名,但至少还能用文字遮住眼睛。我不忍心放弃教育,带着孩子们去砍柴放牧。因此,我将这九节竹杖赠给你,希望它能帮助你在晚年追逐梦想。杨朱并非因为歧路而悲伤,贾谊也并非因为鵩鸟而悲痛。当他们感到极度悲伤时,难道不会泪流满面吗?如果挥动这竹杖,即使没有留下痕迹,也会染上山林的气息。因此,我拿着这竹子上的纹路,不再感叹前人的孤独。