《青衫湿遍·悼亡》

纳兰性德 清代
青衫湿遍,凭伊慰我,忍便相忘。
半月前头扶病,剪刀声、犹在银釭。
忆生来、小胆怯空房。
到而今,独伴梨花影,冷冥冥、尽意凄凉。
愿指魂兮识路,教寻梦也回廊。
咫尺玉钩斜路,一般消受,蔓草残阳。
判把长眠滴醒,和清泪、搅入椒浆。
怕幽泉、还为我神伤。
道书生簿命宜将息,再休耽、怨粉愁香。
料得重圆密誓,难禁寸裂柔肠。

翻译

青衫湿透,只能靠你安慰我,怎能忍心把你遗忘。半个月前你带病为我剪烛,那剪刀的声音仿佛还在灯下回响。回想你生来胆小,最怕独守空房。而如今,只剩梨花相伴,夜色沉沉,满目凄凉。只愿你的魂魄认得归路,让我在梦中也能走进你的回廊。
那弯弯的玉钩斜路,不过咫尺之遥,同样也淹没在荒草与斜阳之中。真想用泪水滴醒长眠地下的你,把清泪和着祭酒一同倾洒。只怕你在幽冥之中,还为我伤心难过。都说书生命薄,劝我好好调养身心,不要再沉溺于哀怨愁苦之中。可我知道,那些曾经山盟海誓的重逢约定,终究会让我寸寸柔肠碎断。