《虞美人》

纳兰性德 清代
愁痕满地无人省,露湿琅玕影。
闲阶小立倍荒凉。
还剩旧时月色在潇湘。
薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。
红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书。

翻译

愁绪如同落叶铺满地面,无人能懂我心。夜露沾湿翠竹,投下寂寥暗影。我独自在空荡的台阶上久久伫立,倍感凄凉。唯有那曾经共赏的月色,如今仍洒在潇湘之地,未曾改变。
看似薄情,实则多情反成负累,心中曲折的情思早已破碎不堪。红色信笺贴于墙壁,字迹已模糊难辨,那是我在灯前,双手呵气取暖,为你一笔一划书写的情书啊。