《七哀诗三首·其二》

王粲 魏晋
荆蛮非我乡,何为久滞淫。
方舟泝大江,日暮愁我心。
山冈有余映,岩阿增重阴。
狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。
流波激清响,猴猿临岸吟。
迅风拂裳袂,白露沾衣襟。
独夜不能寐,摄衣起抚琴。
丝桐感人情,为我发悲音。
羁旅无终极,忧思壮难任。

翻译

荆蛮之地不是我的故乡,为何要长久滞留在此。我乘船逆流而上,直到太阳西下,心中满是愁绪。山冈上还有夕阳的余晖,山谷中却更加阴暗。狐狸急忙跑回洞穴,鸟儿也飞回了旧日的森林。流水发出清脆的声音,猴子在岸边哀鸣。疾风吹动了我的衣角,露水打湿了我的衣襟。孤独的夜晚无法入眠,披衣起身弹琴。琴声触动了我的情感,仿佛为我奏出悲伤的旋律。漂泊无定,忧思深重,难以承受。