《次韵雪后书事二首》

朱熹 宋代
惆怅江头几树梅,杖藜行绕去还来。
前时雪压无寻处,昨夜月明依旧开。
折寄遥怜人似玉,相思应恨劫成灰。
沉吟日落寒鸦起,却望柴荆独自回。
满山残雪对虚堂,想似当年辋口庄。
门掩不须垂铁锁,客来聊复共藜床。
故人闻道歌围暖,妙语空传醉墨香。
莫为姬姜厌憔悴,把酒论文话偏长。

翻译

江边几株梅花让我心生惆怅,拄着拐杖来回走动,反复寻找。之前大雪覆盖,难以寻觅,昨晚月光皎洁,梅花依然盛开。折下一枝送给远方的人,宛如美玉;思念之情,却只能遗憾,犹如劫难化为灰烬。沉思间,太阳已落山,寒鸦飞起,回头望向简陋的家门,独自一人返回。满山的残雪映照在空荡的房间里,仿佛回到了当年辋川的庄园。门不需要紧闭,有客人来就一起坐在藜床上。老朋友听说这里温暖如春,妙语连珠,只是那些醉后的墨迹已成往事。不要因为世俗的烦恼而憔悴,让我们举杯畅谈,共享这美好的时光。