《如梦令》

纳兰性德 清代
万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠,归梦隔狼河,又被河声搅碎。
还睡、还睡,解道醒来无味。

翻译

无数帐篷下的人们沉醉在梦乡,星星的倒影在空中摇曳仿佛要坠落。思乡的梦境被狼河阻隔,又被河水的声音搅得支离破碎。还是继续睡吧,继续睡吧,因为醒来后只会觉得更加无趣。