《野人饷菊有感》

张煌言 明代
战罢秋风笑物华,野人偏自献黄花。
已看铁骨经霜老,莫遣金心带雨斜。

拼音

zhàn bà qiū fēng xiào wù huá, yě rén piān zì xiàn huáng huā.战罢秋风笑物华,野人偏自献黄花。yǐ kàn tiě gǔ jīng shuāng lǎo, mò qiǎn jīn xīn dài yǔ xié.已看铁骨经霜老,莫遣金心带雨斜。

翻译

首句“战罢秋风笑物华”,起势不凡,一个“战”字,一个“笑”字,使横戈疆场而又乐观坚贞的民族英雄形象跃然纸上。古典诗词不同于散文的句法,可以省略明确语法关系的连词、介词,甚至省略主语等,其意义往往要靠读者的想象来补充、疏通。这句诗就具有这种特点。省略了主语诗人,出现两个动词“战”与“笑”。按照节奏可以分为三顿:战罢——秋风——笑物华,读者通过想象将三顿联起来,意思便是:诗人打完仗归来,正是秋风飒飒,眼前呈现出一片美好的秋色;战斗间隙,才有心以审美的眼光观赏这宜人的景物,这里的“笑”是审美时的赏心悦目,也透露出诗人对祖国美好景物的热爱之情。“物华”,美好的景物。