《菩萨蛮》

温庭筠 唐代
玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。
门外草萋萋,送君闻马嘶。
画罗金翡翠,香烛销成泪。
花落子规啼,绿窗残梦迷。

翻译

在那明亮的玉楼中,月光洒下,勾起了长久的思念。柳枝轻柔地摇曳,春日似乎也无力应对这份温柔。门外,青草繁茂,仿佛在轻轻诉说着离别的哀愁,每当有人骑马经过,便能听到马蹄轻响,如同离别时的低吟。
绣着金色翡翠花纹的画罗衣裳,如今已成了旧物,香烛燃尽,泪水滴落在蜡烛上,化作一串串回忆。花瓣飘落,子规鸟的啼声在空中回荡,绿纱窗外,一场梦境渐渐模糊,留下的是无尽的思念与哀愁。