《墨子怒耕柱子》

墨子及弟子 撰 先秦
墨子怒耕柱子。
耕柱子曰:“我无愈于人乎?
”墨子曰:“我将上太行,以骥与牛驾,子将谁策?
”耕柱子曰:“将策骥也。
”墨子曰:“何故策骥也?
”耕柱子曰 :“骥足以策。
” 墨子曰:“我亦以子为足以策,故怒之。
”耕柱子悟。

拼音

mò zǐ nù gēng zhù zi.墨子怒耕柱子。gēng zhù zǐ yuē:" wǒ wú yù yú rén hū?" mò zǐ yuē:" wǒ jiāng shàng tài xíng, yǐ jì yǔ niú jià, zǐ jiāng shuí cè?" gēng zhù zǐ yuē:" jiāng cè jì yě.耕柱子曰:“我无愈于人乎?”墨子曰:“我将上太行,以骥与牛驾,子将谁策?”耕柱子曰:“将策骥也。" mò zǐ yuē:" hé gù cè jì yě?" gēng zhù zǐ yuē :" jì zú yǐ cè.”墨子曰:“何故策骥也?”耕柱子曰 :“骥足以策。" mò zǐ yuē:" wǒ yì yǐ zi wèi zú yǐ cè, gù nù zhī.” 墨子曰:“我亦以子为足以策,故怒之。" gēng zhù zi wù.”耕柱子悟。

翻译

墨子对耕柱子发了脾气。耕柱子问:“我难道没有比别人强的地方吗?”墨子说:“我要上太行山,用骏马和牛来拉车,你打算鞭策谁呢?”耕柱子说:“我当然要鞭策骏马。”墨子问:“为什么鞭策骏马呢?”耕柱子回答:“因为骏马有能力被鞭策。”墨子说:“我也是认为你有这个能力,所以才生气地责备你。”耕柱子听了之后明白了。

赏析

墨子怒耕柱子简析  这篇古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评。墨子用马和牛作比的方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马。以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任。  墨子的语言,朴实无华,有时甚至是平铺直叙,没什么文采,也不像庄子那样爱讲寓言故事,但他的话语逻辑性很强。他认为“文采饰太胜”,反而会使听者“迷于其辞,失之其理”,这样不利于自己的表达、传播。本文体现了墨子直截了当的说话方式,这也反映了墨子是一个光明磊落、坦诚直率的人。