《壮士篇》

张华 魏晋
天地相震荡,回薄不知穷。
人物禀常格,有始必有终。
年时俯仰过,功名宜速崇。
壮士怀愤激,安能守虚冲?
乘我大宛马,抚我繁弱弓。
长剑横九野,高冠拂玄穹。
慷慨成素霓,啸咤起清风。
震响骇八荒,奋威曜四戎。
濯鳞沧海畔,驰骋大漠中。
独步圣明世,四海称英雄。

翻译

天地之间动荡不已,周而复始永无止境。世间万物皆遵循自然规律,有开始就必然会有结束。时光转瞬即逝,功名应当尽快追求建立。壮士心中充满激愤之情,又怎能甘愿保持虚静无为?我骑上那迅疾的大宛良马,手握繁弱这样的神弓。长剑在手纵横九野,高冠巍峨似能触碰苍穹。胸怀慷慨化作一道白虹般的豪情,长啸一声清风随之而起。声威震动四面八方,奋发威力震慑四方敌寇。如鱼得水,在沧海之畔畅游;又如骏马奔腾,在大漠之中驰骋。独自在这圣明的时代中展现风采,被天下人称为英雄。