《春日行》

鲍照 南北朝
献岁发,吾将行。
春山茂,春日明。
园中鸟,多嘉声。
梅始发,柳始青。
泛舟舻,齐棹惊。
奏《采菱》,歌《鹿鸣》。
风微起,波微生。
弦亦发,酒亦倾。
入莲池,折桂枝。
芳袖动,芬叶披。
两相思,两不知。

翻译

新年到来,我即将踏上旅程。春山葱郁,春日明媚。花园里的鸟儿,唱着悦耳的歌声。梅花开始绽放,柳树吐露新绿。我们一同划船出游,桨声齐整,波光粼粼中泛起涟漪。船上奏响《采菱》曲,歌声里回荡着《鹿鸣》的悠扬。微风轻轻吹拂,水面泛起细微的波浪。琴弦随之响起,美酒倾倒,共庆此景。我们步入莲花池,折下桂树枝。芬芳的衣袖随风摆动,如同那散开的芬芳叶片。两心相思,却互不言知。
这样的场景,仿佛一幅幅生动的画卷,展现在春天的序章里,让人沉醉于自然之美与情感的细腻交织中。